Destravando palavras em Portugal
- 16 de fev. de 2024
- 2 min de leitura
É interessante como a língua portuguesa pode variar tanto, mesmo sendo falada em diferentes partes do mundo. As diferenças entre o português falado no Brasil e em Portugal surgiram ao longo dos séculos, influenciadas por uma combinação única de história, cultura e contato com outras línguas.
Historicamente, a colonização portuguesa deixou marcas linguísticas distintas em cada região. Enquanto o português europeu manteve uma proximidade maior com suas raízes latinas e sofreu influências de línguas vizinhas como o espanhol e o francês, o português brasileiro foi moldado pela diversidade étnica e cultural do país, além de influências indígenas e africanas.
Essas diferenças não se limitam apenas ao vocabulário, mas também se estendem à pronúncia e até mesmo à gramática em certos casos. Expressões idiomáticas, gírias e até mesmo termos técnicos podem apresentar variações significativas entre as duas variantes do português.
Assim, entender e apreciar essas diferenças não apenas enriquece nosso conhecimento linguístico, mas também nos conecta às histórias e às culturas que moldaram a língua que falamos hoje, seja no Brasil, em Portugal ou em qualquer outro lugar onde o português é falado.
Um desafio (dentre tantos outros) quem recém-chegados em Portugal enfrentam é se deparar com nomes diferentes para coisas que são comuns no dia a dia de nossas vidas, pensando nisso, listamos 25 palavras que têm diferentes formas em Portugal e no Brasil, aproveite para treinar e ir decorando uma a uma.
1. Portugal: Autocarro / Brasil: Ônibus
2. Portugal: Comboio / Brasil: Trem
3. Portugal: Chávena / Brasil: Xícara
4. Portugal: Telemóvel / Brasil: Celular
5. Portugal: Carroça / Brasil: Carro de Boi
6. Portugal: Atendedor / Brasil: Secretária Eletrônica
7. Portugal: Pronto-socorro / Brasil: Emergência
8. Portugal: Peões / Brasil: Pedestres
9. Portugal: Pipocas / Brasil: Pipoca
10.Portugal: Correio / Brasil: Correios
11. Portugal: Bilhete / Brasil: Ingresso
12. Portugal: Frigorífico / Brasil: Geladeira
13. Portugal: Pãozinho / Brasil: Pão Francês
14. Portugal: Sandes / Brasil: Sanduíche
15. Portugal: Lata / Brasil: Lata de Refrigerante
16. Portugal: Pevide / Brasil: Caroço (de fruta)
17. Portugal: Gel / Brasil: Gel de Banho
18. Portugal: Almôndega / Brasil: Almôndega
19. Portugal: Bicha / Brasil: Fila
20. Portugal: Rolo da massa / Brasil: Rolo de Massa
21. Portugal: Prato do dia / Brasil: Prato Feito
22. Portugal: Chamuça / Brasil: Pastel
23. Portugal: Pombo-correio / Brasil: Pombo
24. Portugal: Pisa-papéis / Brasil: Peso de Papel
25. Portugal: Amolgão / Brasil: Amassado
________________________________________________________________________
Somos a maior agência de consultoria e assessoria a Vistos para Portugal, deixe seu processo de visto conosco e tenha tranquilidade, agende ainda hoje uma reunião.
Comments